Installations- anleitung
Schritt-für-Schritt-Installationsanleitung
INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL.
Modele: Models: • S60-43. 0. • S70-43. 0. • S80 SUPER-43. 0
WARNUNG:
• Bevor Sie den Sprinkler in Betrieb nehmen und benutzen, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch
• Halten Sie nicht in der Nähe des Sprinklers an, wenn er funktioniert.
• Nehmen Sie keine Einstellungen vor, wenn der Sprinkler arbeitet
• Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf elektrische Leitungen, Personen, Tiere, Straßen, Eisenbahnen
BEFESTIGEN DES SPRINKLERS
Zur Befestigung und Demontage der Modelle mit Gewindeverbindungen den Sprinkler an- oder abschrauben
durch Einwirken auf die Hülse 3 (Bild 2) mit dem entsprechenden Schlüssel. VERWENDEN SIE DEN SPRINKLER NICHT
ALS EIN HEBEL, UM ZU SCHRAUBEN UND ZU VERSCHRAUBEN.
EINSTELLUNG DES BEWEGUNGSWINKELS
Bewegen Sie die Stifte 6 (Abb. 1) unter dem Schutz in die gewünschte Position, um die
Bewässerungswinkel (siehe Diagramm in Bild 3).
SCHMIERPUNKTE UND INTERVALLE
Schmieren Sie den Regner regelmäßig mit Schmiermitteln:
A (Abb. 1) - an der Turbine-Einheit;
B (Bild 1) - neben der Schnecksschraube;
C (Bild 1) - an der Krone (außer Modell S60 E).
Verwenden Sie wasserfestes, faseriges Fett. Verwenden Sie ein Lithiumseifenfett mit einem Pumpfaktor von 2.
Fettschmierer/Greaser A: alle 300/400 Stunden schmieren
Fettschmierer B und C: alle 600/700 Stunden schmieren.
GARANTIE
Die Garantie umfasst Herstellungs- und Materialqualitätsmängel des Produkts.
Die Garantie deckt keine Verbrauchsmaterialien und Defekte oder Fehlfunktionen ab, die verursacht werden durch:
• Nichtbeachtung der Montageanleitung bei der Montage;
• Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Wartungsanweisungen.
WARNING:
• Before operating and using the sprinkler, read this manual carefully
• Do not stop close to the sprinkler when it is working
• Do not carry out any adjustments when the sprnkler is working
• Do not point the water jet towards electric lines, persons, animals, roads, railways
FIXING THE SPRINKLER
To fix and disassemble the models with threaded connectors, screw or unscrew the sprinkler
by acting on sleeve 3 (pic.2) with the relevant wrench. DO NOT USE THE SPRINKLER
AS A LEVER TO SCREW AND UNSCREW.
ADJUSTING THE IRRIGATION ANGLE
Move pins 6 (pic.1) under the protection to the desired position to increase or reduce the
irrigation angle (see diagram in pic. 3).
LUBRICATION POINTS AND INTERVALS
Lubricate the sprinkler periodically by means of greasers:
A (pic.1) - on the turbine unit;
B (pic.1) - next to the worm screw;
C (pic.1) - on the crown (except fos S60 E model).
Use waterproof stringy grease. Use a lithium soap grease with pumping coefficient equal to 2.
Greaser A: lubricate every 300/400 hours
Greasers B and C: lubricate every 600/700 hours.
GUARANTEE
The guarantee covers manufacturing and material quality defects of the product.
The guarantee does not cover consumables and defects or malfunctions caused by:
• Failure to observe the installation instructions during assembly;
• Failure to observe the use and maintenance instructions.
Zum Herunterladen:
Link: http://nodolini.pl/karty/instrukcja.pdf
Nodolini Sprinklers di Nodolini Saverio Via C. Iotti 55 - 42045 - Luzzara (RE)